А.А. Сканави БИЗНЕС-ЭТИКЕТ В АРАБСКИХ СТРАНАХ

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Сканави, Александр Андреевич 1. В связи с развитием и укреплением официально-деловых контактов проблема, вынесенная в качестве темы данной диссертации, становится весьма актуальной. Опубликованные на разных языках сборники по деловой корреспонденции затрагивают лишь узкий круг вопросов, в то время как тема бизнес-этикета намного шире и глубже. Учитывая тот факт, что партнерами по общению выступают представители арабо-мусульманской культуры, на первый взгляд чуждой и непонятной европейцу, чрезвычайно важными становятся вопросы межкультурной коммуникации. Несмотря на важность этой проблемы, она недостаточно разработана. Видимое стирание границ и унификация этикета общения, вызванная повсеместным проникновением западноевропейских и американских ценностей и норм, отнюдь не лишает разные страны и народы их самобытности, а следовательно, и традиций, и даже вызывает усиление внимания к национальным культурам и их защите. Существует немало примеров того, что одного лишь блестящего знания иностранного языка недостаточно для успешного ведения переговоров и повседневного делового общения. Незнание и, вследствие этого, нарушение правил этикета, принятого в данной стране, может привести к срыву переговоров и охлаждению отношений, что не раз наблюдалось в общении между арабами и европейцами.

Правила и советы по деловому этикету в Дубае, ОАЭ

Если это Ваша первая встреча с этим человеком или компанией, обратиться нужно в письменной форме. Рекомендуются также двуязычные визитные карточки. От зарубежных гостей ожидают пунктуальности, даже если хозяин не обладает этим качеством. Первый контакт О деловых встречах нужно договариваться заранее. Рукопожатие может сопровождаться объятиями и поцелуем в левую и правую щеки.

Key words: Adab, business etiquette, ethics, morals, behavioral semiotics, mentality исследованиям, в особенности изучению этикетных моделей поведения социумов с социально-культурного уклада стран арабского Востока.

Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии с указанием конкретного языка или языковой семьи Количество траниц: В связи с развитием и укреплением официально-деловых контактов проблема, вынесенная в качестве темы данной диссертации, становится весьма актуальной. Опубликованные на разных языках сборники по деловой корреспонденции затрагивают лишь узкий круг вопросов, в то время как тема бизнес-этикета намного шире и глубже.

Учитывая тот факт, что партнерами по общению выступают представители арабо-мусульманской культуры, на первый взгляд чуждой и непонятной европейцу, чрезвычайно важными становятся вопросы межкультурной коммуникации. Несмотря на важность этой проблемы, она недостаточно разработана. Видимое стирание границ и унификация этикета общения, вызванная повсеместным проникновением западноевропейских и американских ценностей и норм, отнюдь не лишает разные страны и народы их самобытности, а следовательно, и традиций, и даже вызывает усиление внимания к национальным культурам и их защите.

Существует немало примеров того, что одного лишь блестящего знания иностранного языка недостаточно для успешного ведения переговоров и повседневного делового общения. Незнание и, вследствие этого, нарушение правил этикета, принятого в данной стране, может привести к срыву переговоров и охлаждению отношений, что не раз наблюдалось в общении между арабами и европейцами. Безусловно, какие-то проступки простительны иностранцу, но для установления атмосферы полного взаимопонимания и доверия необходимо показать, что человек знает и уважает правила этикета.

Для успешного общения мало знать просто набор слов и грамматические правила. Для осуществления коммуникативного акта с представителем арабского мира необходимо владеть не только языковыми структурами, но и иметь представление о том, что лежит ЗА языком - т. Актуальность настоящего исследования определяется: В диссертации затрагивается целый ряд проблем, подробное описание и истолкование которых помогут не только специалистам по арабскому языку и культуре, но и дипломатам и бизнесменам в общении в соответствии с нормами, принятыми в арабских странах.

Цель исследования заключается в описании основных стандартных этикетных ситуаций делового общения с лингвистической точки зрения с выявлением национальной специфики речевого этикета у арабов.

В ней важную роль играет мусульманская духовная. Обычное традиция, которую нужно хотя бы в общих чертах знать и уважать, поскольку это одна из предпосылок будущего делового бизнес успеха целом она ориентирована на установление доброжелательных х отношений с партнерами, а не на сделку. В большинстве арабских стран соглашения заключаются посредством личных отношений с членами семьи, друзьями, знакомыми и пр. Большинство современных бизнесменов арабов владеет английским языком.

Да, идя на переговоры с ними, лучше иметь с собой переводчика.

Особенности делового этикета и деловых переговоров в Саудовской Аравии . или начиная бизнес с ее гражданами, стоит помнить о том, что особенности В Саудовской Аравии, как и в большинстве арабских стран, привыкли.

Освещены характерные для повседневного общения нормы арабского этикета, приведены конкретные этикетные ситуации, рассмотрен их лингвистический аспект. Описан процесс создания правил поведения, традиций и обычаев, сформировавшихся под влиянием ислама на основе бедуинского кодекса чести. Большая Переяславская, 46, стр.

Что такое этикет Что такое арабский этикет Особенности современного делового этикета в арабском мире 2. Знакомство, встреча, прощание Деловая встреча, переговоры Поздравление, извинение, соболезнование, сочувствие Жестикуляция в деловом общении Разговор по телефону на арабском языке Особенности использования мобильного телефона Региональные особенности арабского делового этикета Об арабских именах и правильном обращении с ними Специфика официально-деловой переписки на арабском языке 3. Как оформить конверт Порядок написания письма Основные жанры официально-делового письма Особенности составления контракта Использование электронной почты Оформление приглашений и визитных карточек Правильное написание арабских и русских имен собственных Трудности работы с рукописной корреспонденцией Заключение Список литературы Деловые культуры в международном бизнесе В последние десятилетия в отношениях между Россией и странами арабского Востока наступил новый этап: В связи с развитием и укреплением официально-деловых контактов проблема бизнес-этикета становится весьма актуальной.

Опубликованные на разных языках сборники по деловой корреспонденции затрагивают лишь узкий круг вопросов, в то время как тема бизнес-этикета намного шире и глубже. Учитывая тот факт, что партнерами по общению выступают представители арабо-мусульманской культуры, на первый взгляд чуждой и непонятной европейцу, чрезвычайно важными становятся вопросы межкультурной коммуникации. Видимое стирание границ и унификация этикета общения, вызванная повсеместным проникновением западноевропейских и американских ценностей и норм, отнюдь не лишают разные страны и народы их самобытности, а следовательно, и традиций и даже способствуют усиленному вниманию к национальным культурам и их защите.

Существует немало примеров того, что одного лишь блестящего знания иностранного языка недостаточно для успешного ведения переговоров и повседневного делового общения. Незнание и вследствие этого нарушение правил этикета, принятого в данной стране, могут привести к срыву переговоров и охлаждению отношений, что не раз наблюдалось в общении между арабами и евро- 5 пейцами.

Арабские страны: особенности речевого этикета, делового общения и ведения переговоров

Вадим 0 Арабский этикет, основные правила. Если у вас запланирована встреча с представителями арабских стран, имеет смысл учесть ряд моментов. Договаривать о встрече необходимо лично. Допустимо договориться по телефону, электронную почту лучше не использовать, данный вид связи не считается значимым.

проведение переговоров с представителями арабских стран. Published in: Business АРАБСКИЙ ЭТИКЕТ И ВРЕМЯ • для арабов нет ничего важнее человеческого общения. Национальный стиль - это наиболее вероятные особенности ведения переговоров, однако не следует считать.

Порядок написания официально-делового письма Введение к работе В последнее десятилетие отношения между Россией и странами Арабского Востока начали развиваться на новом этапе, то есть не только на государственном уровне, но и на уровне частных фирм и отдельных лиц. В связи с развитием и укреплением официально-деловых контактов проблема, вынесенная в качестве темы данной диссертации, становится весьма актуальной. Опубликованные на разных языках сборники по деловой корреспонденции затрагивают лишь узкий круг вопросов, в то время как тема бизнес-этикета намного шире и глубже.

Учитывая тот факт, что партнерами по общению выступают представители арабо-мусульманской культуры, на первый взгляд чуждой и непонятной европейцу, чрезвычайно важными становятся вопросы межкультурной коммуникации. Несмотря на важность этой проблемы, она недостаточно разработана. Видимое стирание границ и унификация этикета общения, вызванная повсеместным проникновением западноевропейских и американских ценностей и норм, отнюдь не лишает разные страны и народы их самобытности, а следовательно, и традиций, и даже вызывает усиление внимания к национальным культурам и их защите.

Существует немало примеров того, что одного лишь блестящего знания иностранного языка недостаточно для успешного ведения переговоров и повседневного делового общения. Незнание и, вследствие этого, нарушение правил этикета, принятого в данной стране, может привести к срыву переговоров и охлаждению отношений, что не раз наблюдалось в общении между арабами и европейцами. Безусловно, какие-то проступки простительны иностранцу, но для установления атмосферы полного взаимопонимания и доверия необходимо показать, что человек знает и уважает правила этикета.

Для успешного общения мало знать просто набор слов и грамматические правила. Для осуществления коммуникативного акта с представителем арабского мира необходимо владеть не только языковыми структурами, но и иметь представление о том, что лежит ЗА языком - т. Актуальность настоящего исследования определяется: В диссертации затрагивается целый ряд проблем, подробное описание и истолкование которых помогут не только специалистам по арабскому языку и культуре, но и дипломатам и бизнесменам в общении в соответствии с нормами, принятыми в арабских странах.

Цель исследования заключается в описании основных стандартных этикетных ситуаций делового общения с лингвистической точки зрения с выявлением национальной специфики речевого этикета у арабов.

Бизнес-этикет в арабских странах А. А. Сканави

Деловой этикет в ОАЭ Объединенные Арабские Эмираты ОАЭ — федерация семи эмиратов на Ближнем Востоке, удивительная страна белоснежных пляжей Персидского залива, бескрайних пустынь и горных хребтов, а также крупнейших в мире торговых центров, восточных рынков, небоскребов, шикарных отелей, парков развлечений, мечетей и дворцов. Религия в ОАЭ играет очень важную роль в формировании местных обычаев и этикета. И хотя в Эмиратах, как правило, толерантное общество, с пониманием относящееся к привычкам и потребностям туристов и путешественников, местные жители ожидают от гостей своей страны уважительного отношения к своим традициям, обычаям.

С одной стороны, знания этикета своей родной страны может быть достаточно при При ведении бизнеса в Англии не принято дарить подарки . на Ближнем Востоке в окружении арабских стран, нормы общения здесь другие.

Пятница и суббота официального дня отдыха, хотя в некоторых случаях, люди будут работать по субботам. Встречи должны быть запланированы заранее, с дополнительным временем, выделенным в случае незапланированных обстоятельств. Должна быть обговорена цель. Эмираты значительно современное государство по отношению к остальной части Ближнего Востока.

Поэтому многие традиционные представления и бизнес-практика развивается больше по западным подходам. Во многих из них владеет и управляет один сильный управленец, который делает все решения. К нему необходимо относиться с уважением и почтением, особенно если вы надеетесь на успешные деловые отношения.

Этикет в общении с зарубежными коллегами и партнерами

Продуктивность и Бизнес-этикет в разных странах Глобализация стала причиной увеличения количества деловых связей с иностранцами. Хороший специалист во время заграничных командировок всегда должен учитывать местные традиции, а самое главное — табу. Иногда нежелание видеть различие культурных особенностей может иметь фатальные последствия. Китай В Китае не принято вести переговоры за едой.

Работа по теме: Особенности делового этикета в арабском мире. черт, присущих в большей или меньшей степени бизнесменам арабских стран. политика и бизнес определяются религиозными нормами.

Администратор Другие аспекты делового этикета, характерные для разных арабских стран Помимо общих вышеперечисленных аспектов арабского делового этикета, в различных арабских странах есть, скажем так, свои нюансы. В Бахрейне улыбка и прямой контакт глаз являются самыми важными составляющими надлежащего бизнес-этикета.

В этой стране ценятся дружеские взаимодействия, поэтому не стоит удивляться тому, что ваш партнёр из Бахрейна поприветствует вас поцелуем в щёку и будет ожидать подобного приветствия от вас. Не проявляйте нетерпения во время этих встреч и не торопитесь заключать сделку, вы должны показать кувейтцам, что готовы к социальному взаимодействию с ними - этот аспект является фундаментальной частью кувейтского бизнес-этикета. В Омане деловые встречи являются формальными мероприятиями, участники которых непременно должны быть в деловых костюмах и при галстуках.

Переговоры в Омане принято проводить на английском языке, однако использование всего нескольких фраз на арабском будет свидетельствовать о проявлении уважения к вашим партнёрам по бизнесу. Омансы придают важное значение пунктуальности и обмену визитными карточками.

Особенности делового общения Объединенные Арабские Эмираты, Абу-Даби. - презентация

Особенности ведения переговоров с представителями разных стран [Электронный ресурс]. Политическая конфликтология [Электронный ресурс]. Особенности китайского делового этикета [Электронный ресурс]. У всех народов существуют собственные культурные традиции, собственный национальный характер. Даже народы, живущие по соседству, исповедующие одну и ту же религию, зачастую имеют значительные различия в языке и местных обычаях.

Нетрудно себе представить, сколько возможных трудностей может возникнуть при общении уроженца Западной Европы, например, с жителем Китая - страны, лишь сравнительно недавно открытой для европейцев и все еще оставшейся для них весьма таинственной и непостижимой [4].

Специальность: Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, лишь узкий круг вопросов, в то время как тема бизнес-этикета намного шире и глубже. Описание особенностей арабского речевого этикета при использовании.

Качество обслуживания в ОАЭ — полезные факты для путешественников и постоянных жителей Деловой этикет в ОАЭ — полезные факты и особенности Много кто выбирает Объединенные Арабские Эмираты в качестве страны для ведения бизнеса. ОАЭ привлекает предпринимателей со всего мира по ряду причин. Во-первых, налоговая система ОАЭ является одной из наиболее благоприятных систем в мире. Ее преимуществами могут воспользоваться как местные жители, так и иностранцы.

Кроме того, ОАЭ — это гарантия безопасного будущего, диверсификация экономики, простота процедур, связанных с ведением бизнеса и инвестированием. Однако в каждой стране существуют определенные правила и особенности, обусловленные культурой того или иного народа, которые предопределяют, как необходимо вести бизнес. Такой набор правил называется деловым этикетом. Если Вы планируете начать бизнес в ОАЭ, следующие рекомендации по бизнес этикету будут Вам очень полезны: Официальный язык государства — арабский, но английский является языком межнационального общения.

Международные встречи проводятся на английском языке, как и переговоры. Однако Вы сделаете своим партнерам и коллегам очень приятно, если выучите несколько приветствий на арабском языке и будете знать, как на них реагировать. Пятница и суббота — это официальные выходные в ОАЭ. Рабочие часы варьируются в зависимости от того, работаете ли Вы в государственном учреждении или в частной компании.

ОАЭ - особенности ведения бизнеса

Январь года Деловой этикет Израиля Израиль предоставляет большие возможности для делового общения. Бизнесмены нередко говорят на английском и русском языках. Представляя собеседника, называют имя и фамилию, например:

Выявить особенности ведения переговоров и бизнеса в целом с .. Несмотря на это, деловой этикет в Арабских странах имеет.

В то же время, можно выделить ряд характерных черт, присущих в большей или меньшей степени бизнесменам арабских стран. При установлении деловых контактов с арабскими партнерами обязательно следует учитывать то, что их этические нормы во многом отличны от европейских. При недостаточном понимании этих различий возможны недоразумения, зачастую приводящие к конфликтам и недоверию.

Исламские традиции оказали огромное влияние на формирование характера арабов. Во многих западных странах церковь отделена от государства, а в большинстве арабских государств этого нет общественное поведение, политика и бизнес определяются религиозными нормами. Особенности делового этикета в арабском мире Арабское понимание этикета не предполагает прямолинейности и категоричности. Стремясь сохранить свое лицо, они стараются не задеть и собеседника.

Ораторское искусство высоко почитаемо в мусульманских странах. Оно считается признаком образованности и утонченности человека. Арабы стараются говорить красиво и легко и ценят это в собеседниках. При этом речь их выразительна и эмоциональна. Сдержанность, краткость, осторожность не подойдут для беседы с арабскими партнерами.

Особенности ведения бизнеса в арабских странах ч. 1

Categories: Без рубрики

Узнай, как дерьмо в"мозгах" мешает людям больше зарабатывать, и что ты лично можешь сделать, чтобы ликвидировать его навсегда. Кликни тут чтобы прочитать!